-
1 Ausschlagwinkel
сущ.1) авиа. полный угол отклонения, предельный угол отклонения2) тех. угол отклонения3) ж.д. угол поворота5) электр. упор (рабочей пружины реле)6) аэродин. угол отклонения (руля)7) ВМФ. угол крена при качке8) судостр. угол накренения судна при качке, угол крена (при качке), угол перекладки (руля) -
2 die Ladung schiftet
арт.мор. груз перемещается (при качке), груз смещается (при качке) -
3 grüne See
прил.1) общ. сильная зыбь, накат волны на палубу (при качке)2) судостр. накат волны на палубу при качке -
4 grün
adj1) зелёныйgrüner Pulvertee — зелёный кирпичный чайder grüne Tisch — стол заседаний, канцелярский стол; стол для карточной игры ( крытый зелёным сукном)grün und gelb im Gesicht werden — позеленеть (напр., от зависти)sich grün und gelb ärgern — позеленеть от злостиes wurde ihm grün und gelb ( blau) vor den Augen — в глазах у него потемнело, у него круги пошли перед глазами3) кул. свежий••der grüne Bube ( König) — карт. валет ( король) пикder Grüne Donnerstag — рел. святой ( чистый) четвергdas Grüne Herz Deutschlands — поэт. Тюрингия (букв. зелёное сердце Германии)die Grüne Insel — поэт. Ирландия (букв. Зелёный остров)der grüne Markt — овощной рынокsich grün machen — много мнить о себеj-m nicht grün sein — недолюбливать кого-л.sich an j-s grüne Seite setzen — подсесть к кому-л. поближе (с левой стороны, ближе к сердцу)auf keinen grünen Zweig kommen — не иметь успеха (в делах)über die grüne Grenze gehen — перейти границу (б. ч. нелегально); j-netw. über den grünen Klee loben — чрезмерно расхваливать кого-л., что-л.etw. vom grünen Tisch aus entscheiden — решать что-л. бюрократически (ср. тж. der grüne Tisch)dasselbe in grün — шутл. почти то же самое, всё одно и то жеgrünes Licht geben — открыть зелёную улицу (для кого-л.), предоставить свободу действий (кому-л.)der Grüne Plan — "Зелёный план" ( план структурных изменений в сельском хозяйстве ФРГ)die grüne Welle — "зелёная волна" (безостановочное движение транспорта, обеспечиваемое синхронным включением зелёного света светофоров на перекрёстках магистральных улиц)auf grüner Welle fahren — авт. ехать по "зелёной волне"grüne Witwe — соломенная вдова (живущая за городом, муж которой работает в городе) -
5 Beschleunigungen infolge Seegangs
сущ.судостр. силы инерции при качкеУниверсальный немецко-русский словарь > Beschleunigungen infolge Seegangs
-
6 Reduktionskoeffizient bei Schiffsschwingungen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Reduktionskoeffizient bei Schiffsschwingungen
-
7 Rollamplitude
сущ.судостр. амплитуда бортовой качки, амплитуда качки, угол размаха судна при качке -
8 Rollwinkel
-
9 Schlingerbord
сущ.ВМФ. бортик, предохраняющий предметы от падения со стола при качке -
10 Schlingerborden
сущ.судостр. сетка на стол при качке -
11 Schlingerleiste
сущ.ВМФ. бортик, предохраняющий предметы от падения со стола при качке -
12 Ausschlagwinkel
угол крена при качкеугол отклонения -
13 Schlingerbord
бортик, предохраняющий предметы от падения со стола при качке -
14 Schlingerleiste
бортик, предохраняющий предметы от падения со стола при качке -
15 Krängungsmoment infolge der Seegangseinwirkung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Krängungsmoment infolge der Seegangseinwirkung
-
16 dynamische Kursstabilität
прил.Универсальный немецко-русский словарь > dynamische Kursstabilität
-
17 schiften
-
18 Rollwiderstand
сущ.1) воен. сопротивление перекатыванию2) тех. ав сопротивление при рулении, сопротивление качению3) авт. сопротивление качению (напр. шины)4) дор. сопротивление движению5) аэродин. сопротивление при рулении6) судостр. сопротивление бортовой качке -
19 Beschleunigungsfehler
ошибка ускорения
Девиация, возникающая в результате действия ускорения при килевой и бортовой качке судна.
Примечание
Она возникает, когда существует различие в трении между осями карданова подвеса, или при наличии неравенства инерции картушки относительно горизонтальных осей.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
- erreur d’accélération
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Beschleunigungsfehler
-
20 Rollerregungsmoment
сущ.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГОСТ 31170-2004: Вибрация и шум машин. Перечень вибрационных, шумовых и силовых характеристик, подлежащих заявлению и контролю при испытаниях машин, механизмов, оборудования и энергетических установок гражданских судов и средств освоения мирового океана на стендах заводов-поставщиков — Терминология ГОСТ 31170 2004: Вибрация и шум машин. Перечень вибрационных, шумовых и силовых характеристик, подлежащих заявлению и контролю при испытаниях машин, механизмов, оборудования и энергетических установок гражданских судов и средств… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МОРСКАЯ БОЛЕЗНЬ — МОРСКАЯ БОЛЕЗНЬ, своеобразный сим птомокомплекс, вызываемый качанием судов на волнах. Качание судна складывается в основном из трех видов движения: наклонения по поперечной и по продольной оси и опускания и поднятия судна. Первый вид движения… … Большая медицинская энциклопедия
Эскадренные миноносцы проекта 956 — ЭМ проекта 956 «Сарыч» … Википедия
Успокоитель качки — устройство для уменьшения качки судна (См. Качка судна); улучшает условия пребывания людей на судне и работы механизмов и приборов, повышает ходкость и управляемость судов на волнении, а у военных кораблей также эффективность… … Большая советская энциклопедия
МОРЕХОДНОСТЬ судна. — 1. Комплексное свойство, характеризующее способность судна выполнять свое назначение в заданных гидрометеорологических условиях. Судно может быть допущено к плаванию, если оно отвечает требованиям безопасности мореплавания. Технический надзор за… … Морской энциклопедический справочник
Крылов, Алексей Николаевич — г. л. по адмиралтейству, ординарн. профессор Николаевской мор. академии и писатель в области в. мор. техники; род. в 1863 г. Воспит к Мор. училища (вып. 1884 г.), К. недолго пробыл в строю. Уже в чине мичмана он начал самостоят. исслед ния по… … Большая биографическая энциклопедия
Гидродинамический стабилизатор — успокоитель качки, включающий рули, механизмы их поворота и автоматическую систему управления рулями. Рули устанавливаются симметрично относительно диаметральной плоскости с внешней стороны корпуса судна на скуле так, что ось их вращения примерно … Морской словарь
морская болезнь — укачивание в результате раздражения вестибулярного аппарата при качке судна. * * * МОРСКАЯ БОЛЕЗНЬ МОРСКАЯ БОЛЕЗНЬ, укачивание в результате раздражения вестибулярного аппарата при качке судна … Энциклопедический словарь
Общая прочность корабля — способность корпуса корабля сохранять целостность и неизменность формы во время эксплуатации под воздействием внешних сил, к которым относятся равномерно распределенные и концентрированные силы веса и силы гидростатического давления, создающие… … Морской словарь
Система сигнализации о горизонтальном положении полетной палубы корабля — система, вырабатывающая управляющие световые сигналы экипажу корабельного летательного аппарата в зависимости от угла наклона полетной палубы и характера ее вертикальных перемещений при качке корабля. Обеспечивает посадку летательного аппарата… … Морской словарь
Морские термины — Эта страница глоссарий. # А … Википедия